Encounters with Christ • Rencontres avec le Christ
“The sacraments are the masterworks of God in the new and everlasting covenant.” — Catechism of the Catholic Church, 1116
“Les sacrements sont les chefs-d’œuvre de Dieu dans la nouvelle alliance. ” — CEC, 1116
Living the Sacramental Life
The seven sacraments are gifts from Christ to His Church—sacred signs that not only point us toward grace but actually bring us into living communion with God. They accompany us throughout life, from our birth into the Church to our return to the Father at life’s end.
Through these holy moments, we are:
- Welcomed into God’s family
- Nourished by Word and Sacrament
- Strengthened for mission and healing
- United more deeply with Jesus and His Church
Une vie façonnée par les sacrements
Les sept sacrements sont des dons que le Christ a confiés à son Église — des signes visibles de la grâce invisible. Ils marquent les grandes étapes de notre vie chrétienne, de notre naissance dans la foi jusqu’à notre entrée dans la vie éternelle.
Par ces moments sacrés, nous sommes :
- Accueillis dans la famille de Dieu
- Nourris par la Parole et l’Eucharistie
- Fortifiés dans les épreuves
- Unis plus profondément au Christ et à son Église
The Sacraments at a Glance / Les sacrements en un clin d’œil
Begin your journey. Discover God’s grace.
Commencez votre chemin. Découvrez la grâce de Dieu.
Baptism / Baptême
Baptism is how we become part of the Catholic Church. Through water and prayer, we are welcomed into God’s family and receive new life in Christ.
Le baptême est la porte d’entrée dans l’Église catholique. Par l’eau et la prière, nous sommes accueillis dans la famille de Dieu et recevons une vie nouvelle dans le Christ.
Confirmation
Confirmation strengthens our faith. We receive the gifts of the Holy Spirit to help us follow Jesus more fully and live as His witnesses in the world.
La confirmation fortifie notre foi. Nous recevons les dons de l’Esprit Saint pour suivre Jésus de manière plus engagée et vivre en témoins de son amour.
Eucharist / Eucharistie (First Communion / Première communion)
In the Eucharist, we receive the real presence of Jesus in Holy Communion. It is the heart of our Catholic life and worship.
Dans l’Eucharistie, nous recevons Jésus réellement présent dans la communion. C’est le cœur de notre foi et de notre vie de prière.
Reconciliation (Confession) / Réconciliation (Confession)
Reconciliation is where we receive God’s forgiveness and peace. It’s a chance to confess our sins and start again, renewed in God’s mercy.
La réconciliation, c’est recevoir le pardon et la paix de Dieu. Nous pouvons confesser nos péchés et repartir avec un cœur renouvelé.
Marriage / Mariage
Marriage is a sacred bond between a man and a woman, blessed by God and the Church. The couple promises to love and serve one another for life.
Le mariage est une alliance sacrée entre un homme et une femme, bénie par Dieu. Les époux se promettent amour et fidélité pour toute la vie.
Anointing of the Sick / Onction des malades
This sacrament brings comfort, healing, and strength to those who are sick, preparing for surgery, or nearing the end of life.
Ce sacrement apporte paix, guérison et force à ceux qui sont malades, en chirurgie ou en fin de vie.
OCIA (Becoming Catholic) / OCIA (Devenir catholique)
The OCIA is for adults who want to become Catholic or explore the faith. It’s a journey of learning, prayer, and community.
L’OCIA s’adresse aux adultes qui veulent devenir catholiques ou découvrir la foi. C’est un chemin de prière, de formation et de rencontre.
Christian Funerals / Funérailles chrétiennes
A Christian funeral is a moment of prayer, remembrance, and hope. We entrust our loved one to God and celebrate the promise of eternal life.
Les funérailles chrétiennes sont un moment de prière et d’espérance. Nous remettons nos défunts à Dieu et célébrons la vie éternelle.
